Ranskan pääministerinviraston antaman määräyksen mukaan naisia ei enää saa neiditellä virallisissa asiakirjoissa. Mademoiselle-sanan lisäksi kieltolistalle joutuvat myös sellaiset ilmaukset kuin ”tyttönimi” ja ”puolison nimi”.
Mademoisellen sijasta asiakirjoissa on käytettävä sanaa madame. Ohjeiden mukaan tämä rouvaa tarkoittava sana vastaa sanaa monsieur (herra) eikä ilmaise kantajansa aviosäätyä.
Muutos astuu kuitenkin voimaan vähitellen. Taloudellisista syistä lomakkeiden vanhat varastot saa käyttää loppuun.
Viranomaisia on jo aiemmin ohjeistettu olemaan käyttämättä mademoiselle-sanaa. Järjestöt Osez le Féminisme (”Uskaltautukaa feminismiin”) ja Les Chiennes de Garde (”Vahtinartut”) käynnistivät kuitenkin syksyllä kampanjan, jotta kielto virallistettaisiin asiakirjatasolle.
Järjestöjen mukaan mademoiselle on seksistinen, koska sen taustalla on neitsyttä merkitsevä sana.
Ranskassa mademoisellea usein käytetään aviosäädystä riippumatta nuoresta naisesta, madamea taas iäkkäämmästä.