Purjelaivat saapuvat Turkuun
Jokainen miehistö on ahertanut. Rannalla aluksissa laiskottelevien ihmisten olo ei anna oikeaa kuvaa. Ei tässä pelkästään huviretkellä olla. Romantiikka jää Degerholmin mukaan rannalle, kun lähdetään merelle.
Mies istuu rantakahvilassa ja juo lämmintä kahvia. Ja elää mukana. Merellä saa vettä päällensä tai polttaa itsensä.
Hetki on hyvä. Suurten purjelaivojen tapahtuma Tall Ships’ Races alkoi eilen ”landautua” Turkuun.
– Tämä on hyvin aito tapahtuma, rantabaariin seisahtunut merihenkinen toteaa.
Höpöttelemme tosia. Alukset ovat tulleet Puolan Gdyniasta Pietarin kautta Turkuun. Ne ihmiset ovat kulkeneet merta.
Aurajokiranta paatteineen ja juhlaliputuksineen ei anna oikeaa kuvaa. Jokainen miehistö on painanut hommia.
Ja jokaisella aluksella on tarinansa. Tältäkin retkeltä.
Paatit eivät vain lillu Aurajoen likaisessa vedessä. Alukset Turkuun suorittaneet miehistöt vetävät löysillä. Purjepaatin keulapiikkiin makaamaan jäänyt tyyppi ei ole ”fletku” vaan väsynyt.
– Purjeet menevät. Kaipuu jää, tuumii Degerholm.
Tall Ships’ Racesiin osallistuvien alusten miehistöstä yli puolet on oltava merenkuluin opiskelijoita. Loput kuuluvat varsinaiseen miehistöön.
Turussa puristeltiin hellefinnejä ja lähdettiin kaupungille. Katukuvaan ilmestyi mustia uniformuja ja valkoisia merimieslakkeja.
Degerholm jää miettimään, että kaikki ovat merta kulkien saapuneet. Sisämaan ihminen ei välttämättä ymmärrä, että aluksen tuominen satamaan vaatii ruumiillisia ja henkisiä ponnistuksia. Että ne nyt vain siinä istuvat, hyvillä mielin rantaan kiinnittyneinä.
Ei pelkästään
isoja aluksia
Gdyniasta Pietarin ja Turun kautta Liettuan Klaipedaan suuntautuva Tall Ships’ Races ei ole vain suurten purjelaivojen tapahtuma.
Turun vierasvenesatamaan on ehtinyt saapua lukuisa määrä pienveneitä samalla, kun venäläisten yli satametristen Mir- ja Sedov-alusten rantautumista odotettiin iltapäivällä.
Pietarilaisen Peter I -purjeveneen kannella ruuvinväännin on käytössä. Kuuden hengen miehistö esiintyy ”yläosattomissa”, farkut jalassa ja vaalea yläkroppa näkyvillä.
Satamassakin riittää työtä. Ei tässä vain näytillä olla.
Pavel Nayer ja Alex Ivanchikov kertovat ehtineensä jo käydä uimassa maauimalassa. Matkalla Kotkan ja Russarön poikkeamisten varrella tutustuttiin suomalaiseen saunaan.
– 2003 Tall Ships’ssä olimme joka ainoa päivä saunassa, Ivanchikov naureskelee.
Hän muistuttaa, että sauna ei ole vain suomalainen keksintö. Venäjällä se tunnetaan myös.
Tuultakin
riitti kunnolla
Yli kaksikymmentä metriä pitkän ja vuosissa saman verran vanhan BM Sloopin kippari Katarzyna Kozarzenska ei ole millänsäkään. Puolalaisalus on saapunut Turkuun.
– Kahdeksan beufordia oli kovimmillaan, kapteeni kertoo.
Puolalainen miehistö juo teetä peltimukeista. Ei puhuta muiden puolalaisten vastoinkäymisistä. Mastojahan ehti katketa. Ainoa purjeveneellä sattunut vastoinkäyminen oli kaasun loppuminen. Miehistö ei saanut lämmintä ruokaa. Se ei kapteenia harmita. Ollaan hyvillä mielin rannassa.
Täytyisi käydä Muumimaailmassa. Niin, ja se Kauppatori on tuolla kolmensadan metrin päässä.