Amerikansuomalaiset tuntevat tuoreen tutkimuksen mukaan ylpeyttä suomalaisesta kielitaustastaan, vaikka hallitsisivat kielestä vain pieniä osia.
Eri puolilla Eurooppaa ja myös USA:ssa suomen kieltä opettanut Anu Karjalainen tarkastelee Seattlessa asuvien amerikansuomalaisten kokemusten avulla, miten mahdollisuudet hyödyntää suomen kieltä muuttuvat kielen liikkuessa Suomesta maailmalle ja siirtolaissukupolvelta toiselle.
Jyväskylän yliopistossa 27. lokakuuta tarkastettavan väitöstutkimuksen mukaan vähäinenkin suomen taito amerikansuomalaisille tärkeää. Karjalainen osoittaa suomen kielen olevan joustava resurssi, joka muokkautuu eri tilanteiden, paikkojen ja kielenkäyttäjien tarpeiden mukaan.
Tutkimuksen tulokset avaavat uusia näkökulmia ulkomailla kasvaneiden suomalaisten sekä Suomessa asuvien maahanmuuttajien suomen kielen tarkasteluun.
– Suomessa vallitsee sitkeästi ajatus yhdestä aidosta ja oikeasta suomen kielestä, jonka äidinkielisten puhujien uskotaan hallitsevan täydellisesti. Muunlainen suomi nähdään huonompana ja vähemmän arvokkaana, Karjalainen sanoo.
Epätäydelliselläkin taidolla käyttöä
Toisen ja kolmannen polven amerikansuomalaisten kokemukset osoittavat, että myös ”epätäydellinen” suomi voi olla käyttäjälleen merkityksellinen.
Siirtolaisten jälkeläisillä ei ole amerikkalaisessa arjessaan tarvetta laajoille suomen kielen taidoille. He hallitsevat kielestä usein vain pieniä osia, joiden avulla he kietovat suomen onnistuneesti osaksi elämäänsä.
Siinä missä yksi laulaa kuorossa suomalaisia lauluja ymmärtämättä niiden sanoja, kokkaa toinen suomalaisia ruokia englanninkielisen reseptikirjan avulla, jossa vain ruokien nimet ovat suomeksi. Kolmas puolestaan maistelee suomenkielisiä nimiä sukututkimusta tehdessään.
– Voidaan ajatella, ettei ole olemassa vain yhtä suomen kieltä vaan monia erilaisia suomen kieliä. Se, millaista suomea tarvitaan, riippuu ihmisen omista tarpeista, Karjalainen toteaa.
Ulkomailla varttuneiden suomalaisten sekä maahanmuuttajien suomen kielen osaamista tarkasteltaessa olisi Karjalaisen mukaan hyödyllistä miettiä, missä tilanteissa he suomea tarvitsevat ja arvioida heidän kielitaitoaan tältä pohjalta.
Kieli kietoutuu muistoihin
Amerikansuomalaisten arjessa suomen kieli tulee esiin varsin monimuotoisesti. Suomen kieli kietoutuu lapsuuteen ja suomalaisiin sukulaisiin liittyviin muistoihin sekä perintönä saatuihin suomalaisiin esineisiin.
– Muistot ja esineet toimivat varsinaisen kielitaidon täydentäjinä. Niiden avulla rakennetaan kieli-identiteettiä. Amerikansuomalaisten kokemukset kertovat ylpeydestä suomalaista kielitaustaa kohtaan.
Äidinkielentasoisen kielen siirtäminen siirtolaissukupolvelta toiselle ei useinkaan onnistu. Moni ulkomailla varttunut suomalainen on vanhemmilleen katkera heikosti opitusta tai kokonaan oppimatta jääneestä kielestä.
– Amerikansuomalaisten kokemukset rohkaisevat ulkomailla kielitaidon katoamista harmittelevia suomalaisia. Suomen kieli voi olla tärkeä jo ihan ajatusten ja kokemusten tasolla.