KU
  • Ajassa
  • Taustat
  • Dialogi
  • Etusivu
  • Digilehti
    • Uusin lehti
    • Näköislehdet ja arkisto
    • Tilaa digilehti
  • Arkisto
  • Tilaajapalvelu
  • Ilmoitukset

    Voit ilmoittaa KU:n verkossa myös kokouksista, tapahtumista, avoimista työpaikoista yms. Pääset selaamaan ilmoituksia viereisestä selaa ilmoituksia-linkistä.

    Lisää tietoja ilmoittamisesta verkossa ja aikakauslehdessä saat mediatiedoista.

    Perinteisiä tervehdyksiä voit jättää myös verkossa ilmoituspalvelussamme.

    • Selaa ilmoituksia
    • Mediatiedot
    • Ilmoituspalvelu
  • Yhteystiedot
    • Yhteystiedot
    • Laskutus
    • Palaute
No Result
Näytä kaikki hakutulokset
KU

Musiikki

Asekauppa on hämärää Suomessakin, sanoo Dylania versioiva Paleface

Joillekin Dylan on suuri runoilija, toisille taas rockin huomattavin visionääri. Kuva vuodelta 2013.

Joillekin Dylan on suuri runoilija, toisille taas rockin huomattavin visionääri. Kuva vuodelta 2013. Kuva: All Over Press/Danny Clifford

Joukko suomalaisartisteja teki levyllisen Bob Dylan -käännöksiä lauluntekijän 75-vuotissyntymäpäivän kunniaksi. ”Dylan on aina ajankohtainen”, tekijät vakuuttavat.

Tuomo Yrttiaho
28.5.2016 14.00

Räppäri-lauluntekijä Karri Miettinen alias Paleface on yksi viikko sitten ilmestyneellä Dylan suomeksi -albumilla esiintyvistä artisteista. Levyllä suomalaismuusikot esittävät Bob Dylanin kappaleita suomeksi.

– Olisin loukkaantunut, jos mua ei olisi kysytty mukaan, Miettinen nauraa.

Hän päätyi levylle viiden vuoden takaisen tribuuttikonsertin kautta. Tapahtumaa puuhannut Wentus Blues Bandin Robert Hagnäs ryhtyi kehittelemään ideaansa pidemmälle. Syntyi ajatus albumillisesta Dylan-käännöksiä.

ILMOITUS
ILMOITUS

Monet innostuivat suunnitelmasta, mutta kaikki eivät.

– Huomasin, että Dylan oli joillekin niin tärkeä, ettei alkuperäisiin kappaleisiin haluttu koskea tai ainakaan kääntää niitä suomeksi, Hagnäs kertoo.

Vaikka tekijät lopulta löytyivät, kesti vuosia saattaa albumi valmiiksi. Pisin aika meni odottamiseen: hankkeelle oli saatava Dylanin edustajien hyväksyntä. Hagnäsin oli toimitettava tarkat kuvaukset levylle valituista kappaleista ja niiden sovituksista. Suomennetut tekstit oli myös käännettävä englanniksi.

– Mutta tämä levy oli tehtävä, albumin tuottanut Hagnäs painottaa.

Dylan-levy ei ole Suomessa täysin ennenkuulumaton tapaus. Miettinen muistuttaa, että yksittäisten suomennosten lisäksi jo 1970-luvulla ilmestyi Dylan-käännöksiä sisältänyt albumi, Nuuskamuikkunen soittaa ja laulaa Bob Dylania (1976).

– Levyn takana oli Tampereen musakuvioissa vaikuttava Nuuska eli Timo Ulkuniemi, Miettinen kertoo.

Jotain Dylanin raskaasta perinnöstä vihjaa se, että uutta käännösalbumia piti odottaa neljäkymmentä vuotta. Hagnäsiä ja Miettistä projekti ei kuitenkaan pelottanut. Heille se oli tapa osoittaa kunnioitusta.

– Dylan kuuluu musiikilliseen sivistykseen. Hän on vaikuttanut niin paljon suomalaiseenkin rocklyriikkaan, ajatellaan vaikka Davea, Juicea ja Hectoria, Miettinen sanoo.

Asioita ihmisten tietoisuuteen

Miettinen suomensi ja tulkitsi itse levylle vuonna 1963 julkaistun Masters of Warin, joka sai nimen Kuoleman kauppiaat. Asekauppaa kritisoiva kappale sopi hänelle kuin nakutettu.

– Mua kiinnostaa asekauppa. Se on hämärää aluetta Suomessakin, vaikka ymmärtääkseni laki kieltää aseiden myymisen sotaakäyviin maihin. Silti Suomi myy aseita Saudi-Arabiaan, joka pommittaa Jemeniä, ja Israeliin, jonka toiminta Länsirannalla tiedetään.

Miettinen näkee tehtävänään saman kuin Dylan viisikymmentä vuotta sitten: lauluntekijän on nostettava ihmisten tietoisuuteen asioita ja niiden välisiä yhteyksiä. Myös siksi Kuoleman kauppiaat oli selvä valinta.

– Yksi ongelma asekaupassa on, että kun diilit on tehty, ei voida enää kontrolloida sitä, minne aseet lopulta päätyvät. Esimerkiksi osa lännen Gaddafia vastustaneille Libyan kapinallisille pumppaamista aseista on päätynyt Boko Haramille.

Sanoma säilynyt

Hagnäs ja Miettinen ovat yhtä mieltä siitä, ettei Dylanin musiikki ole juuri vanhentunut. Vaikka toukokuun 24. päivä 75 vuotta täyttänyt artisti ei ole esiintyjänä enää ärhäkämmillään, on kappaleisiin vangittu sanoma säilyttänyt teränsä. Aika, jossa elämme, pitää Masters of Warinkin teeman ajankohtaisena.

– Tällä hetkellä maailmassa taitaa olla 57 sotivaa valtiota, Miettinen muistuttaa.

Mutta Dylan on paljon muutakin kuin ihmiskunnan omatuntona kuutamokeikkaileva protestilaulaja. Joillekin hän on suuri runoilija, toisille rockin huomattavin visionääri. Osalle taas merkitsevät eniten Dylanin hitit ja rakkauslaulut. Hagnäsin ja Miettisen mielestä parasta Dylanissa onkin hänen valtava repertuaarinsa ja muuntautumiskykynsä.

– Dylanin tuotanto aukeaa niin moneen suuntaan, mutta silti se kaikki kuulostaa vain ja ainoastaan häneltä itseltään. Siinä on loputtomasti ammennettavaa, Miettinen sanoo.

Dylan suomeksi (Ramasound) ilmestyi 20.5. Dylan suomeksi -konsertti 4.9. Savoy-teatterissa.

ILMOITUS
ILMOITUS

Lue myös

Jere kuvailisi Dragsvikin musiikkia ”The Mob meets the Chameleons”, Sirkku puhuisi brittianarkosta.

Avoimen poliittinen poppibändi – Dragsvik on kyllästynyt hyssyttelyyn

La Traviatan intiimeissä kohtauksissa häly ja loistokkuus häivytetään taka-alalle ja katse kohdistetaan solisteihin, heidän tunteidensa tulkintaan ja laulamisen taikaan.

Verdin kohtalokas La Traviata liikuttaa yli aikain rajain

Kissa osoittaa Apinalinna-levyllä hallitsevansa suvereenisti eri tyylilajit

Jytää ja purkkaa yhdistelevä Kissa on uudella levyllään vähemmän läpällä ja enemmän tosissaan

Laineen Kasperi palasi lavoille heti, kun se oli mahdollista.

Laineen Kasperi: ”Ennen laulettiin että mä rakastan sua, nykyään että sä rakastat mua”

Uusimmat

Intian Sikkimin osavaltiossa elävä vanhus joutuu jälkipolvien muutettua pois kamppailemaan yksin masennusta, ahdistusta ja orastavaa dementiaa vastaan. Muiden ongelmien päälle tulevat vielä hengenvaarallisen rajut helteet, joiden ennustetaan lisääntyvän sitä mukaa kuin maapallon lämpötila kohoaa.

Odotettavissa elämän ehtoopuolella: lisää tappavia helteitä

Itäisen Keski-Euroopan vaaleista tehdään julkisessa keskustelussa EU-vaalit, koska emme osaa tai edes halua syventyä maiden sisäpolitiikkaan

Kiskoilta löytyy ruumis Anu Ojalan uudessa jännärissä.

Anu Ojalan Tarkka-ampuja tarjoaa kiihkeää toimintaa ja ohutta sanomaa

Palestiinan lippu liehuu Palestiinan edustustolla Helsingissä.

Vasemmistoliitossa ollaan huolissaan Palestiinan tunnustamisen suhteen: Näyttää siltä, että pääministeri on perussuomalaistan ja kristillisdemokraattien panttivankina

ILMOITUS
ILMOITUS

tilaa uutiskirje

Viikon luetuimmat

01

Näin kerrostalotyömaalla vedätetään – ”Ihan sama mikä hallitus on vallassa, harmaan talouden toimet eivät etene”

 
02

Katainen teki 700 miljardin ja 15 vuoden mokan

 
03

KU listasi Suomen vaikuttavimmat vasemmistolaiset – Katso 10 nimeä

 
04

Happamia, sanovat tutkijat merivesistä – nyt ollaan jo vaaravyöhykkeellä

 
05

Rukoilen: Älä äänestä demareita

 

tilaa lehti

ILMOITUS
ILMOITUS

Lisää uusimpia

Näin kerrostalotyömaalla vedätetään – ”Ihan sama mikä hallitus on vallassa, harmaan talouden toimet eivät etene”

04.08.2025

Happamia, sanovat tutkijat merivesistä – nyt ollaan jo vaaravyöhykkeellä

28.07.2025

Vehnän luonnonvaraiset lajikkeet voisivat kohentaa globaalin etelän ruokaturvaa

21.07.2025

Itämeren suojelu on kilpajuoksua ilmastonmuutosta vastaan – myös entinen kuormitus näkyy yhä

21.07.2025

Denise Rudbergin uuden trilogian avaus on kuin jatkoa yhteiskunnallisille komisario Beck -dekkareille

20.07.2025

Kaisu Tuokon Valhe ei ole dekkari, vaan suhdepuuroa

19.07.2025

El Salvadorin sisällissodassa rehotti lapsikauppa – Sadat ulkomaille adoptoidut etsivät nyt perheitään

15.07.2025

Peru pakkosteriloi tuhansia naisia vielä 2000-luvun alussa – nyt he vaativat oikeutta

14.07.2025

Köyhyys hautaa lapsitoiveet Latinalaisessa Amerikassa – Latinot haluavat lapsia, mutta heillä ei ole siihen varaa

13.07.2025

Taavi Soininvaaran uusin trilleri Musta legenda on kuin lukisi maailmanpolitiikasta reaaliajassa

13.07.2025

Pyhä hete, henkimaailma ja kaunaa kaunan päälle – Kati Roudan Kuollut karkuteillä on vuoden erikoisin dekkari

12.07.2025

Mathenge on Kenian villi lupiini ja jättipalsami – Nyt pakolaisleirin tytöt ovat valjastaneet haitallisen vieraslajin hyötykäyttöön

09.07.2025

Javier Milein sota Argentiinan mediaa vastaan: ”Emme vihaa toimittajia tarpeeksi”

08.07.2025

Laivayhteys Helsingistä Tallinnaan täyttää 60 vuotta – järisytti naapurisuhteita

07.07.2025
ILMOITUS
ILMOITUS

Kaupallinen yhteistyö

Huomisen Euroopassa voisimme maksaa digieurolla

10.07.2025

Onko nuorille tarjolla muutakin kuin sodanajan sijoituspaikka?

16.06.2025

Miltä antifasistinen ulkopolitiikka näyttää?

19.05.2025
ILMOITUS
ILMOITUS
KU logo


  • Yhteystiedot
  • Tilaajapalvelu
  • Mediatiedot
  • Palaute
  • Blogit
  • Ilmoituspalvelu

Sivuston käyttöä seurataan mm. evästein kävijäseurannan, markkinoinnin ja mainonnan toteuttamiseksi. Tietosuojaselosteessa kerrotaan sivuston käytännöistä ja yhteistyökumppaneista.

Tietosuoja
Yksityisyysasetukset
Tilausehdot

  • Ajassa
  • Taustat
  • Dialogi
  • Etusivu
  • Digilehti
    • Etusivu
    • Näköislehdet ja arkisto
    • Tilaa digilehti
  • Arkisto
  • Tilaajapalvelu
  • Ilmoitukset
    • Ilmoituksia
    • Mediatiedot
  • Yhteystiedot
    • Yhteystiedot
    • Palaute
No Result
Näytä kaikki hakutulokset

Tervetuloa takaisin!

Kirjaudu sisään tilillesi:

Käyttäjätunnus on sähköpostiosoitteesi. Palauta salasanasi klikkaamalla tästä.

Ongelmatilanteissa ota yhteyttä asiakaspalveluumme. Vastaamme mahdollisimman pian.

Salasana unohtunut?

Salasanan palauttaminen

Syötä käyttäjänimesi tai sähköpostiosoitteesi salasanan palauttamista varten.

Kirjaudu sisään