Anna Platt on työskennellyt käsikirjoittajana monissa ruotsalaisissa tv:n jännityssarjoissa. Ei siis ole mikään yllätys, että hänen esikoisdekkarinsa on erityisen taitavasti rakennettu ja liimaa lukijan tiiviisti kiinni kirjaan.
Kukaan rakkaasi ei kuole -jännärissä vuorottelee kolme tarinaa. Alusta asti arvaa, että jossain vaiheessa ne kohtaavat, mutta sittenkin Platt onnistuu yllättämään miten ja minkälaisin seurauksin.
Kirjankustantamon markkinointiosastolla työskentelevä Bianca rakastuu yhtiön uuteen naimisissa olevaan toimitusjohtajaan. Bianca suree jäljettömiin kadonnutta veljeään Mickeä.
Lena on jättänyt entisen elämänsä Ruotsissa ja aikoo perustaa Mallorcalle hostellin. Rakennuksen pihalta löytyy vuosia aiemmin haudattu ruumis, joten suunnitelmaan tulee mutkia.
Irlantilainen Shane saa tietää, että hänen sairaalassa makaava isänsä ei olekaan hänen biologinen isänsä.
Lontoossa kirjakauppiaana epäonnistunut Shane käynnistää vimmaisen etsinnän kotiseudullaan Irlannissa selvittääkseen oikean isänsä henkilöllisyyden mielessään kysymys: kuka minä olen. Mallorcalla Lena selvittää mukavan sinne Irlannista muuttaneen taksikuski Eamonin kanssa kuopasta löytyneen ruumiin henkilöllisyyttä, kun poliisi ei tunne suurta mielenkiintoa vanhaa juttua kohtaan.
Näitä kahta mysteeriä Platt syventää harkitusti ja nautinnollisen hitaasti. Biancan tarina näyttää niihin nähden erilaiselta ja irralliselta, mutta totta kai sekin liittyy kokonaisuuteen.
Mysteeri, hitaasti kohoava kihelmöivä jännitys, psykologisesti uskottavat henkilökuvat ja kirjoittajan taito tehdä oikeat liikkeet oikealla hetkellä nostavat Plattin teoksen vuoden tähän mennessä parhaaksi suomennetuksi ruotsalaisdekkariksi.
Kukaan rakkaasi ei kuole on kutkuttavan erilainen jännityskirja. Siinä ei ole rikoksia selvittäviä poliiseja, eikä mitään muutakaan kaavamaista. Ei väkivaltaakaan. On vain hieno tarina rakkautta kohti hapuilevista ihmisistä, jotka voivat lopulta tehdä rauhan menneisyyden tapahtumien kanssa.
Anna Platt: Kukaan rakkaasi ei kuole (Ingen du älskar kan dö). Suomentanut Hanni Salovaara. 335 sivua, Docendo.